Seit 2 August 2025 sind im Rahmen des EU AI Act die Transparenz- und Sorgfaltspflichten für generell einsetzbare KI in kraft getreten. Das ist ein guter Anlass mein englisches Blog-Posting Is it legal for AI to scrape licensed material and reproduce it in the generated output? ins deutsche zu Übersetzen und zu ergänzen. In Bezug auf KI gibt es einige wichtige rechtliche Fragestellungen, welche aktuell nahezu jeden Content-Ersteller und/oder Content-Provider betreffen:
-
-
Welche einfachen Tricks habe ich benutzt, als ich in 2001 die Universal General Public License (UGPL) von der orginal GPL abgeleitet habe? In der US-amerikanischen und Britischen Jurisdiktion ist es gängige Praxis am Anfang eines Vertrags einen Abschnitt mit juristischen Definitionen einzusetzen, welcher seine Wirkung auf das gesamte nachfolgende Vertragsdokument entfaltet. Du kannst so einen Abschnitt wie folgt dazu benutzen, um den Kontext und den Geltungsbereich einer üblichen Open-Source-Software-Lizenz zu erweitern:
-
There are some big legal questions, which are affecting any content creator and/or content provider today: Is it legal for a internet robot so scrape all of the available content for the purpose of training a generative AI model? Is it legal for a AI company to train any generative AI model on the scraped content? Is it legal when a generative AI model reproduces licensed and/or copyrighted content while inferencing? Hmm... Let us apply some logical thinking and common sence when trying to answer this questions...
-
What are the simple tweaks I have used, when I derived the Universal General Public License (UGPL) from the original GPL in 2001? In US and UK judiciary it is common to use a terms section at the beginning of a contract to set up important legal definitions, which apply the contract. You can use this section to expand the context and the scope of a common open source software license as follows:

